標題:

associ空中救援ate administrator 如何翻譯?

發問:

由於英文作業需要作翻譯,常遇到無法正確翻譯的名詞,所以在此發問,請各位能幫忙解答,謝謝。 更新: 原文:http://edition.cnn.com/2005/TECH/space/08/09/space.shuttle/index.html

最佳解答:

副管理者、副官、副理、副座... 還是要看前後文才能建功補習班找出正確的翻譯喔

其他解答:

這裡也有一個英語相關問題,快到期了,請大家幫忙! http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205081718835|||||associate administrator 是一個英文的職務名稱,通常是指協助主管管理某一部份工作的人,有點像領班、副理之類的,在航空業裡通常被翻譯成"督導",依前後文是美國NASA裡的一個職務,所以應該翻成"督導"應是蠻貼切的。|||||圖片參考:http://tw.i1.yimg.com/tw.yimg.com/i/tw/search/tw.gif 搜尋首頁 - Yahoo!奇摩 - 說明翻譯服務是由 SYSTRAN 提供翻譯 整段翻譯:associate administrator 從:俄文至英文 希臘文至法文 希臘文至英文 德文至法文 德文至英文 日文至英文 法文至希臘文 法文至德文 法文至義大利文 法文至英文 法文至荷蘭文 法文至葡萄牙文 法文至西班牙文 簡體中文至英文 繁體中文至英文 義大利文至法文 義大利文至英文 英文至俄文 英文至希臘文 英文至德文 英文至日文 英文至法文 英文至簡體中文 英文至繁體中文 英文至義大利文 英文至荷蘭文 英文至葡萄牙文 英文至西班牙文 英文至韓文 荷蘭文至法文 荷蘭文至英文 葡萄牙文至法文 葡萄牙文至英文 西班牙文至法文 西班牙文至英文 韓文至英文 譯文:助理管理員 - 或者 - 翻譯此網頁: 從:俄文至英文 希臘文至法文 希臘文至英文 德文至法文 德文至英文 日文至英文 法文至希臘文 法文至德文 法文至義大利文 法文至英文 法文至荷蘭文 法文至葡萄牙文 法文至西班牙文 簡體中文至英文 繁體中文至英文 義大利文至法文 義大利文至英文 英文至俄文 英文至希臘文 英文至德文 英文至日文 英文至法文 英文至簡體中文 英文至繁體中文 英文至義大利文 英文至荷蘭文 英文至葡萄牙文 英文至西班牙文 英文至韓文 荷蘭文至法文 荷蘭文至英文 葡萄牙文至法文 葡萄牙文至英文 西班牙文至法文 西班牙文至英文 韓文至英文 雅虎國際資訊 版權所有 Copyright ? 2005 Yahoo! Taiwan Inc. All rights reserved.隱私權政策 - 服務條款 - 網站登錄|||||associate是"副"的意思, administrator則要看你用在什麼地方才知道怎麼翻譯, 所以要提供前後文喔!|||||如果單翻associate 他的名詞是"夥伴"意思相信你也知道 但翻起來感覺怪怪的 我知道associate professor=副教授 那我猜這是.....副助理嗎? 哈哈

英文翻譯中文10449D54D250ED3E
arrow
arrow

    林韋定臥終拐淖現 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()